vignette made in france
96 Visitors connected

Traductrice chinois-français spécialisée dans le domaine juridique, et plus précisément en droit public
code EL-56-201411-727 on cuisiniers.enligne-fr.com en France

cuisiniers.enligne-fr.com : cvs

Docteure en droit public, j'ai rédigé une thèse portant sur le droit administratif chinois. Résidence en Chine durant près de deux années, traduction de documents juridiques (lois, règlements, jurisprudence, articles de doctrine).

MME El... L...

...

VANNES 56000 Fr

In the following industries:
Ministère de la justice (2013) Convention d'affaires China-Europa

Fields of practice:
Droit public, Administration publique, Politique, gouvernement

Management teams your interventions may concern:
Direction Juridique Contentieux Services Generaux

Types of interventions:
Interprète dans le cadre d'une garde à vue et dans le cadre de négociations commerciales.

Training courses attended:
Doctorat de droit public
DULCO Chinois

Education:
Doctorat de droit public, spécialisation en droit chinois.
DULCO Chinois


Presentation

Docteure en droit public, j'ai rédigé
une thèse portant sur le droit administratif chinois, intitulée "L'individu face à l'intérêt général en droit administratif chinois" et co-dirigée par un directeur français et un directeur chinois.
J'ai ainsi
résidé en Chine pendant près de deux années, durant lesquelles j'ai
travaillé sur des sources d'origine (lois, règlements,
jurisprudence, articles de doctrine, etc.) et effectué des
conférences en chinois sur le droit français auprès d'étudiants et enseignants en droit.

Others

Led training courses:

Computer skills:


Languages: Zh 0 0

Some references:
J'ai débuté mon activité il y a un mois et demi.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

FREE entrust a mission to that expert.
(Complete the form and we take care of the alert)